En1768, Bougainville est le premier explorateur français à faire le tour du monde. Sa découverte de Tahiti, cette ßle du bout du monde, paradis perdu o
Introduction: Ce texte est extrait du ?supplément? de l?oeuvre de Bougainville ?Voyage autour du monde? (1771) dans laquelle il raconte son voyage. Diderot le lit, et choqué par les préjugés que ce carnet de bord contient, il décide de publier un ?supplément?, ce qui apparaßt comme une critique, sous entendant une insuffisance de l
ĆuvrepolĂ©mique, le SupplĂ©ment au Voyage de Bougainville pose les bases d'une sociĂ©tĂ© dans laquelle le respect de la nature se rapproche du mythe du bon sauvage. Il ne faut pas y voir, cependant, le modĂšle unique prĂŽnĂ© par le philosophe. Le SupplĂ©ment au Voyage de Bougainville est composĂ© de cinq parties.
PersonnagesTemps Lieux Résumé ThÚme Idée principale. Chapitre 1. Le dialogue commence "in medias res" (formule qui définit l'entrée dans une piÚce de théùtre et qui nous
Commentairecomposé du Supplément au voyage de Bougainville De Diderot Extrait : C'est un vieillard qui parle ni de tes vertu chimérique. Le xvii siÚcle appelait siÚcle des
SUPPLĂMENTAU VOYAGE DE BOUGAINVILLE ou DIALOGUE ENTRE A. ET B. SUR LâINCONVĂNIENT DâATTACHER DES IDĂES MORALES Ă CERTAINES ACTIONS PHYSIQUES QUI NâEN COMPORTENT PAS At quanto meliora monet, Pugnantiaque istis, Dives opis Natura SuĂŠ, tu si moto recte Dispensare velis, ac non Fugienda petendis Immiscere ! Tuo vitio rerumne
iDhZV. Acheter SupplĂ©ment au voyage de Bougainville de Denis Diderot d'occasion. chez Flammarion Genre LittĂ©rature 186 pages Paru en 1972 dans cette collection EAN 9782080702524 C'est en 1772, un an aprĂšs la parution du Voyage autour du monde du baron de Bougainville que l'auteur de Jacques le Fataliste imagine de lui donner ce supplĂ©ment», sous la forme d'un dialogue plaisant et malicieux, non dĂ©pourvu d'audace philosophique . On y voit notamment l'aumĂŽnier de l'expĂ©dition invitĂ© par le Tahitien Orou, son hĂŽte, Ă choisir entre sa femme et ses trois filles celle avec qui il lui plaira de passer la nuit. S'ensuit un vif Ă©change oĂč l'Ă©tat de nature et la libertĂ© des moeurs triomphent aisĂ©ment de nos Conventions. L'affirmation des droits de la Raison, la passion de la connaissance et des dĂ©couvertes, la hardiesse des hypothĂšses philosophiques et morales de l'Ă©crivain, font de ce dialogue Ă©tincelant et allĂšgre un des sommets de la littĂ©rature et de la pensĂ©e des LumiĂšres. Source Le Livre de Poche
Le SupplĂ©ment au Voyage de Bougainville ou Dialogue entre A et B sur l'inconvĂ©nient d'attacher des idĂ©es morales Ă certaines actions physiques qui n'en comportent pas, est un roman philosophique de Diderot. Ăcrit en 1772 et publiĂ© pour la premiĂšre fois en volume en 1796 Ă titre posthume dans un recueil de d'Opuscules philosophiques et littĂ©raires, la plupart posthumes ou inĂ©dites. Intrigue[] Chapitre 1 Jugement du voyage de Bougainville[] Les deux personnage attendent que le brouillard se lĂšve pour continuer leur pĂ©riple. Le personnage B est train de lire le Voyage autour du monde de Bougainville. Le A, qui n'a pas lu cet ouvrage, pose des questions Ă B sur la personnalitĂ© de Bougainville et sur son voyage, ce qui permet Ă B de rappeler les grandes Ă©tapes de son pĂ©riple. Ensuite ils Ă©voquent les Ă©lĂ©ments naturels, les maladies, les dĂ©gĂąts matĂ©riels, la difficultĂ© d'avoir des secours, puis ils parlent de l'attitude colonisatrice des JĂ©suites au Paraguay et leur expulsion ; la remise en cause du gigantisme des Patagons, la prĂ©sentation d'Aotourou, l'OtaĂŻtien qui accompagna Bougainville Ă Paris et des remarques sur la difficultĂ© de rendre compte des mĆurs europĂ©ennes tant elles diffĂšrent des leurs. Une fois le brouillard levĂ©, ils continuent de se balader. B propose Ă A de lire le SupplĂ©ment du voyage. Chapitre 2 Les adieux du vieillard[] Un vieillard, figure emblĂ©matique de la sagesse, qui s'Ă©tait retirĂ© et enfermĂ© chez lui lors du sĂ©jour des EuropĂ©ens, sort lors de leur dĂ©part. Il s'adresse Ă son peuple leur disant qu'il faut dĂ©plorer l'arrivĂ©e de ces envahisseurs et non leur dĂ©part. Puis, il blĂąme Bougainville le chef des brigands », avec mĂ©pris, lui reprochant d'avoir apportĂ© le vice. Il critique les mĆurs des EuropĂ©ens civilisĂ©s » et les compare Ă celles, sages, des OtaĂŻtiens sauvages ». Enfin, il maudit Bougainville et son Ă©quipage, souhaitant que leurs navires fassent naufrage. A et B ne comprennent pas vraiment le discours du vieillard mais ils s'attardent Ă justifier la vĂ©ritĂ© du discours. En effet, ce passage n'existe pas chez Bougainville et Diderot, pour donner de la crĂ©dibilitĂ©. Chapitre 3 Entretien de l'aumĂŽnier et d'Orou[] B raconte Ă A, les Ă©vĂ©nements entre l'aumĂŽnier qui logea chez l'OtaĂŻtien Orou, ĂągĂ© de 36 ans, mariĂ© de trois fille Asto, Palli et Thia. Celui-ci offre Ă son invitĂ© aprĂšs le repas, sa femme et ses trois filles dans le but que l'aumĂŽnier en choisisse une et la fasse devenir mĂšre selon les coutumes otaĂŻtiennes. Mais l'aumĂŽnier refuse en accord avec les principes de sa "religion", son "Ă©tat", ses "bonnes mĆurs" et son "honnĂȘtetĂ©". Les deux individus discutent alors des coutumes otaĂŻtiennes, des relations hommes/femmes, de la religion et de l'Etat de l'aumĂŽnier. Le lendemain, Orou en vient Ă critiquer le mode de vie des EuropĂ©ens qui doivent obĂ©ir Ă Dieu, aux magistrats et au prĂȘtres Ă la fois, mais qui ne font pas et ne sont pas chĂątiĂ©s. Ensuite A et B Lisent en marge les qualitĂ©s d'une bonne femme fĂ©conde en OtaĂŻti. Enfin, A et B Ă©voquent l'histoire de Miss Polly Baker qui se retrouve enceinte pour la cinquiĂšme fois hors mariage. Suite Ă son argumentation sur la culpabilitĂ© des hommes, elle Ă©chappe Ă son amende. Chapitre 4 Suite de l'entretien de l'aumĂŽnier avec l'habitant d'OtaĂŻti[] L'aumĂŽnier et Orou continue d'en apprendre davantage sur la culture de l'autre. Ils discutent du libertinage, d'inceste, d'adultĂšre, de la valeur d'un enfant en OtaĂŻti et celle des biens en Europe, puis de la position de moine de l'aumĂŽnier. Orou critique celle-ci oĂč les moines se sont soumis Ă des contraintes pour des raisons floues, serment qu'ils ne respectent pas. Enfin, l'aumĂŽnier raconte qu'il cĂšde aux trois filles et Ă la femme d'Orou. Chapitre 5 Suite du dialogue entre A et B[] A et B comparent le mode de vie otaĂŻtien et europĂ©en et critiquent la sociĂ©tĂ© europĂ©ennes et ses lois sans fondement et contradictoires. Ils se demandent si le mariage, la galanterie, la coquetterie, la constance, la fidĂ©litĂ© et la pudeur sont des principes de la nature et finissent par s'interroger sur leur propre sociĂ©tĂ©. Ils se demandent si l'homme sauvage » n'est pas meilleur que l'homme des villes ». La conversation se poursuit sur les consĂ©quences dĂ©sastreuses des lois policĂ©es et sur un rĂ©quisitoire Ă l'encontre des sociĂ©tĂ©s europĂ©ennes en refusant de suivre les lois de la nature, l'homme est devenu malheureux, il s'est imposĂ© des obstacles, il est la source mĂȘme de ses malheurs. Le chapitre se termine sur leur volontĂ© de revenir aux lois de la Nature. Puis, comme le brouillard est tombĂ©, ils prĂ©voient dĂ©jĂ ce qu'ils feront aprĂšs dĂźner. Personnages[] A et B deux amis que le mauvais temps empĂȘche de sortir. B est celui qui a lu le rĂ©cit de Bougainville et le SupplĂ©ment Ă ce rĂ©cit mise en abyme » le supplĂ©ment en question est celui que nous sommes en train de lire. Ce sont deux philosophes des LumiĂšres curieux, intĂ©ressĂ©s par les dĂ©couvertes scientifiques ou gĂ©ographiques. Ils aiment Ă raisonner et Ă dĂ©battre, se passionnent pour les diffĂ©rences entre civilisations, sâinterrogent sur lâĂ©tat de nature et le rĂŽle de la sociĂ©tĂ©. A semble dâabord en retrait par rapport Ă B câest lui qui pose les questions, qui nâa pas les connaissances de B qui dirige le dĂ©bat. Le Vieillard il apparaĂźt rĂ©ellement dans le rĂ©cit de Bougainville oĂč il se montre indiffĂ©rent Ă lâarrivĂ©e des EuropĂ©ens, silencieux. Diderot va sâemparer de ce personnage pour en faire le porte-parole des adversaires de la colonisation. Ce personnage sâexprime avec toute lâĂ©loquence dâun EuropĂ©en... Lâhumour de Diderot qui attribue cette aisance rhĂ©torique Ă la traduction est ici bien prĂ©sent. Ce sont bel et bien les idĂ©es de Diderot que dĂ©fend ici le vieillard on retrouve cette accusation dans dâautres Ă©crits de lâauteur le compte-rendu quâil avait fait du rĂ©cit de Bougainville ou dans Histoire des Deux Indes quâil a Ă©crit ne collaboration avec lâabbĂ© de Raynal. L'AumĂŽnier il y avait effectivement un aumĂŽnier dans lâexpĂ©dition menĂ©e par Bougainville mais celui du livre est une invention de Diderot. Câest un ĂȘtre simpliste, incapable de rĂ©sister Ă lâĂ©loquence dâOrou. Il est aussi comique dans son comportement mais il sait sâadapter Ă la situation et ĂȘtre moine en Europe, sauvage en OtaĂźti » Orou ce personnage est sans doute inspirĂ© dâAotourou, le Tahitien que Bougainville avait amenĂ© avec lui en Europe mais lĂ encore, Diderot se sert dâune rĂ©alitĂ© pour imaginer tout autre chose. Ainsi Orou est, tout autant que le vieillard, un maĂźtre de la rhĂ©torique et lui aussi, dĂ©fend des idĂ©es de Diderot critique contre lâĂglise, la religion, dĂ©fense du bien gĂ©nĂ©ral qui doit lâemporter sur le bien particulier, plaidoirie pour lâĂ©tat de nature, critique des prĂ©jugĂ©s, critique des contradictions de la sociĂ©tĂ© europĂ©enne. Mais contrairement au vieillard, câest un homme de dialogue. Polly Baker ce personnage est inspirĂ© de Benjamin Franklin qui avait imaginĂ© cette femme afin de dĂ©fendre les jeunes filles sĂ©duites. Dans le livre, elle nâa quâun rĂŽle secondaire mais montre que la loi qui condamne les filles-mĂšres en raison de leur mauvaise conduite » est mauvaise pour les individus autant que pour lâĂ©tat, câest Ă nouveau une illustration du sous-titre. Son histoire permet dâautre part dâopposer la civilisation saine de Tahiti aux erreurs de la civilisation occidentale. ThĂšmes abordĂ©s[] LibertĂ© sexuelle, mariage et morale dĂ©bat dont on peut voir des exemples dans les romans libertins de ce siĂšcle Enfant et sociĂ©tĂ© ne pas oublier que lâintĂ©rĂȘt pour lâenfant en tant que personne et son Ă©ducation sont des sujets qui intĂ©ressent les hommes de cette Ă©poque, et câest nouveau. PropriĂ©tĂ© et partage autre thĂšme qui intĂ©resse lâĂ©poque. MĂ©faits de la colonisation thĂšme lui aussi en dĂ©bat et que Diderot aborde dans lâHistoire des Deux Indes. Nature et sociĂ©tĂ© les avis sont partagĂ©s ; Voltaire estime que la sociĂ©tĂ© est utile Ă lâhomme ; Rousseau pense quâelle le pervertit. Ici, Diderot met en Ă©vidence le caractĂšre paradoxal des lois qui sâimposent Ă lâhomme en sociĂ©tĂ©. Religion le SupplĂ©ment tend Ă montrer que la religion et ses prĂ©ceptes sont nuisibles Ă lâindividu, Ă la sociĂ©tĂ© et au bien en gĂ©nĂ©ral, parce quâelle va Ă lâencontre de la nature. Bonheur autre thĂšme important dans les dĂ©bats de lâĂ©poque Madame du ChĂątelet, Discours sur le bonheur, liĂ© ici Ă lâĂ©tat de nature et Ă lâutopie de Tahiti alors que les lois contradictoires de lâEurope empĂȘchent lâhomme dâĂȘtre heureux. Le Bon Sauvage depuis Montaigne, thĂšme qui attire. VidĂ©othĂšque[] Mise de scĂšne de DaniĂšle IsraĂ«l au Théùtre de la Madeleine Troyes en 2011 Sources[] â 1,0 et 1,1 PremiĂšre Ă©dition française - Notice BnF Navigation[] XVIIeâ âșXIXe ĆUVRES DU XVIIIe SIĂCLE Romans Français Candide 1759 âą Les Liaisons dangereuses 1782 âą Jacques le Fataliste et son MaĂźtre 1796 Nouvelles & Contes Français Zadig 1748 âą MicromĂ©gas 1752 âą SupplĂ©ment au Voyage de Bougainville 1796 Théùtre Français Le Jeu de l'amour et du hasard 1730 âą Le Barbier de SĂ©ville 1775 âą Le Mariage de Figaro 1784 âą La MĂšre coupable 1792 Essais Français L'EncyclopĂ©die 1751-1772
SupplĂ©ment au Voyage de Bougainville ou Dialogue entre A et B sur lâinconvĂ©nient dâattacher des idĂ©es morales Ă certaines actions physiques qui nâen comportent pas conte philosophique de Denis Diderot. RĂ©sumĂ© Les protagonistes du dialogue de Diderot, A et B, discutent du Voyage autour du monde du navigateur français Louis Antoine de Bougainville rĂ©cemment paru en 1771. B propose deparcourir un prĂ©tendu SupplĂ©ment qui remet en question certaines Ă©vidences Ă©noncĂ©es par Bougainville. Deux passages de ce supplĂ©ment sont insĂ©rĂ©s dans la discussion Les adieux du vieillard, et le long Entretien de lâaumĂŽnier et dâOrou. Chapitre 1 Jugement du voyage de Bougainville Au moment oĂč il commence, le dialogue a lâair dâĂȘtre la suite dâune conversation. Les deux personnagesattendent que le brouillard se lĂšve pour continuer leur pĂ©riple. B est en train de lire le Voyage autour du monde de Bougainville. A, qui nâa pas lu cet ouvrage interroge B sur la personnalitĂ© de Bougainville un homme curieux qui passe dâune vie sĂ©dentaire et de plaisirs au mĂ©tier actif, pĂ©nible, usant et dissipĂ© du voyageur » et sur son voyage, ce qui permet Ă B de rappeler les grandes Ă©tapes deson pĂ©riple. Ensuite sont Ă©voquĂ©es les difficultĂ©s rencontrĂ©es les Ă©lĂ©ments naturels, les maladies, les dĂ©gĂąts matĂ©riels, la difficultĂ© dâavoir des secours. Puis ce sont des considĂ©rations sur des Ă©vĂ©nements particuliers lâattitude colonisatrice desJĂ©suites au Paraguay et leur expulsion ; la remise en cause du gigantisme des Patagons, tels que les avait dĂ©crits Magellan ; la sagesse et laqualitĂ© de vie des sauvages, tant que leur sĂ©curitĂ© nâest pas en danger ; la prĂ©sentation dâAotourou, le tahitien qui accompagna Bougainville Ă Paris et des remarques sur la difficultĂ© de rendre compte des mĆurs europĂ©ennes tant elles diffĂšrent des leurs. Le chapitre se termine par des considĂ©rations dâordre mĂ©tĂ©orologique le brouillard sâest levĂ©, les deux compagnons vont pouvoir continuer leurbalade. Devant la curiositĂ© de A, B lâencourage Ă lire la suite du rĂ©cit de Bougainville ⊠tenez, lisez, allez droit aux adieux que fit un des chefs de lâĂźle Ă nos voyageurs ⊠». Chapitre 2 Les adieux du vieillard [modifier] Au moment du dĂ©part des EuropĂ©ens, le vieillard, celui qui sâĂ©tait retirĂ© et enfermĂ© dans un mutisme total Ă lâarrivĂ©e des EuropĂ©ens, figure emblĂ©matique de lasagesse, adresse un discours, dâabord Ă ses compatriotes il leur reproche de sâĂ©mouvoir du dĂ©part de ceux quâil considĂšre comme des envahisseurs, leur rappelant que câest plutĂŽt leur arrivĂ©e sur lâĂźle quâil faut dĂ©plorer. Il les met en garde contre leur Ă©ventuel retour, qui serait fatal pour chacun dâeux et il leur prĂ©voit un avenir sombre ⊠un jour, vous servirez sous eux, aussi corrompus,aussi vils, aussi malheureux quâeux. » Puis il sâadresse Ă Bougainville, le chef des brigands », avec mĂ©pris. Il le blĂąme de son influence nĂ©faste sur les Tahitiens et fait un portrait machiavĂ©lique des EuropĂ©ens qui ont eu pour seul but de dĂ©truire leur bonheur. TrĂšs rapidement le discours se transforme en un Ă©loge de la vie sauvage et un rĂ©quisitoire contre les EuropĂ©ens. Il Ă©numĂšre lesdiffĂ©rents mĂ©faits causĂ©s par lâexpĂ©dition les dĂ©naturer, Ă©veiller en eux la jalousie et la rivalitĂ©, violer leur libertĂ©, voler leurs biens, ne pas les avoir respectĂ©s comme eux-mĂȘmes les avaient respectĂ©s, les pervertir et leur apprendre le mal. Par delĂ cette accusation, on peut lire une satire de lâattitude des peuples dits civilisĂ©s qui ne sont que des empoisonneurs des nations ». Pour finir, ilimplore la malĂ©diction pour Bougainville et son Ă©quipage Va, et puissent les mers coupables qui tâont Ă©pargnĂ© dans ton voyage, sâabsoudre et nous venger en tâengloutissant avant ton retour. ». A et B ne commentent pas vraiment les propos du vieillard mais ils sâattardent Ă justifier la vĂ©racitĂ© du discours. En effet, ce passage nâexiste pas chez Bougainville et Diderot, pour donner de laâŠ
supplément au voyage de bougainville résumé par chapitre