Vousdevez impérativement fermer la porte d'entrée derrière vous en entrant et en sortant du club. Ne laissez rentrer aucunes personnes n'ayant pas de clé . DONNEZ UN TOUR DE CLÉ. PROTÉGEZ NOS EMBARCATIONS, PROTÉGEZ LE CLUB. NOUS VOUS RAPPELONS QUE L'UNCD-VMB EST UN CLUB NAUTIQUE DE PLAISANCE. L'UNCDVMB ne peut être retenu comme Ferme la porte derrière toi !" par G. Oleko Textes de base : Ecclésiaste 11.3 « Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé. Lanimateur de 64 ans assurera le rôle d'«invité permanent» dans le talk-show de Léa Salamé. Ferrari world : RMC Découverte dévoile la démesure d'un parc d'attractions unique en son genre Unjeune employé de banque qui s'abrite derrière un éternel sourire et décourage tous ceux qui cherchent à percer ses secrets ; un vieux négociant en vins qui dort sur un trésor familial et semble planer hors du temps ; deux jeunes filles dans un café, qui fêtent un événement énigmatique, une promesse fatale dont elles ne pourront plus Traductionsen contexte de "fermer la porte derrière" en français-espagnol avec Reverso Context : pourriez-vous avoir la bonté de fermer la porte derrière vous? Cherchezfermer la porte et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de fermer la porte proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, ggLaxO. 1 How would you translate this in a polite English? thanks for your help 2 How would you translate the above sentence in a proper English? 3 Please close the door behind you. Thank you. 4 That is what I though but nor sure it s polite enough???? 5 Could you please close the door behind you. Thank you 6 Thanks Another one ... for a different place "Please make sure the door is closed when leaving" Is that correct??? 7 Yes that is correct "Please make sure the door is closed when leaving" 8 thanks a lot for your help 9 First thoughts Please close the door behind you. Please keep this door closed. 10 Would it be possible to say Thank you for closing the door behind you. ? 11 Would it be possible to say Thank you for closing the door behind you. ? Yes, that's also a good choice, I think. Présentation Informations Présentation Un jeune employé de banque s'abrite derrière un éternel sourire et décourage tous ceux qui cherchent à percer ses un bourg de la côte bretonne, un vieux négociant en vins dort sur un trésor familial et semble planer hors du jeunes filles entrées dans le café du Viaduc fêtent un événement énigmatique, à la fois sinistre et gai, une promesse fatale dont elles ne pourront plus jamais se contemple la prairie qui descend vers l'Odet où son regard devenu flou crée des détails magnifiques qu'il puise dans sa Tous les personnages d'Hervé Jaouen, à la fois inattendus et proches, appartiennent à un milieu et une époque en mutation, où les plus faibles, coupés d'un monde qui les ignore, dérivent dans leurs univers intérieurs. Informations Editeur Editions Denoël Auteurs Hervé Jaouen Publication 30 octobre 1999 Supports Livre papier d'occasion Nombre de pages Livre papier d'occasion 174 Format en mm Livre papier d'occasion 140 x 204 EAN13 Livre papier d'occasion 9782207250167 Sur des thèmes similaires du même auteur Quand auront-ils la dignité d'avoir leur [...] propre domicile privé à une chambre [...] afin qu'ils puissent fermer la porte derrière eux le soir, quelque [...]chose de modeste? When are they going to have the dignity of their own private single room home [...] so they can close the door behind them in the evening, something modest? Ils tentent simplement de fermer la porte derrière eux. They are just trying to pull the ladder up behind them. Je trouve odieux qu'on ait fermé la porte derrière le député de Newton-North Delta lorsqu'il est arrivé au pays à la recherche [...]de possibilités. I find it appalling that when the member for Newton-North Delta came into this country seeking opportunity they closed the door behind him. La crainte qu'un nouveau [...] membre puisse "fermer la porte" derrière lui et empêcher [...]ainsi l'admission ultérieure d'autres [...]pays pouvant également aspirer à une adhésion à l'OTAN a déjà été exprimée dans le cadre du débat sur l'élargissement. Concerns have already been expressed in the context of the discussion of [...] the enlargement of NATO that a new [...] member might "close the door" behind it to new admissions [...]in the future of other countries [...]which may also aspire to NATO membership. Est-ce un [...] moyen de leur fermer la porte de derrière? Does this sort of close the back door on it? Dans un compte-rendu que Charles Finney 1792-1875 écrivit sur son baptême dans le Saint-Esprit, [...] il dit Lorsque je rentrai dans [...] ma chambre et fermai la porte derrière moi, ce fut comme [...]si j'avais un face à face avec le Seigneur Jésus Christ. In Charles Finney's account of his [...] baptism into the Holy Spirit, he said, [...] "As I went in and shut the door after me, it seemed as [...]if I met the Lord Jesus Christ face to face. Quel dommage que nos gouvernements n'aient pas prêté une oreille plus attentive aux conseils du gouvernement canadien sur la manière dont nous devrions, si nous souhaitons mettre un terme au trafic d'êtres [...] humains, légèrement ouvrir notre porte d'entrée principale [...] à l'immigration légale afin de mieux fermer notre porte de derrière à l'immigration illégale. What a pity that our governments did not listen a little more carefully to the advice of the Canadian Government about how, if we wished to get on top of the trafficking [...] in people, we should [...] open our front door a little to legal migration, in order to close our back door more effectively [...] against illegal migration. Rappelez-vous de fermer la porte derrière vous - cela ralentira [...]la propagation des flammes. Remember to close the door after you - this will slow [...]down the spread of the fire. L'approche des libéraux démocrates serait d'ouvrir légèrement la porte principale, [...] en créant des chemins légaux pour l'immigration, de [...] façon à mieux fermer la porte de derrière à l'immigration [...]illégale. The Liberal Democrat approach would be to open the front [...] door a little, by providing legal avenues for immigration, in [...] order better to close the back door to illegal immigration. Ils ferment la porte derrière eux et cherchent à faire des [...]affaires ailleurs, affaiblissant du même coup l'économie européenne. They are closing their own doors behind them and seeking to [...]do business elsewhere; and thus weakening the European economy. Fermez la porte derrière vous. Lock the door behind you. Mais, pour une raison quelconque ce matin-là, elle a mis mes deux [...] oncles dans le bain et a fermé la porte derrière elle. For some reason that morning, she went in to [...] bathe my two uncles and closed the door behind her. Va, Mon peuple, entre [...] dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi; cache-toi pour [...]quelques instants, jusqu'à ce que la colère soit passée. Come, My people, enter you into [...] your chambers, and shut your doors about you hide yourself [...]as it were for a little moment, [...]until the indignation be over. Alors que vous approchez de l'extrémité de l'intérieur du piège, tirez le cordon qui ouvre la porte de [...] la boîte de retenue et dirigez les oiseaux vers la rampe et dans la [...] boîte de retenue, puis fermez la porte derrière eux. As you approach the far end of the trap interior, pull the string [...] that opens the catching-box door and herd the birds up the ramp and [...] into the catching box, closing the door behind them. Sims a reconnu la capacité extraordinaire des syndicats et du [...] patronat [...] de fermer les portes derrière eux et de s'attaquer, [...]sur une base consensuelle, [...]aux défis auxquels ils font face dans l'application de la législation sur le travail »1. Sims recognized the "tremendous capacity of labour and [...] management... to close the doors behind them and tackle, on [...]consensual basis, the challenges [...]faced in the administration of labour legislation. Employons-nous à fermer plus efficacement la porte de derrière à l'immigration [...]illégale en offrant des opportunités légales [...]aux personnes qui souhaitent s'installer ici et en les intégrant correctement dans notre société. Let us work to close the back door to illegal immigration more effectively [...]by offering legal opportunities to those wishing [...]to settle here and integrating them properly in our society. Assurez-vous de toujours fermer la porte de la clôture derrière vous. Be sure to close tightly the outside gate when entering or [...]leaving the school yard. Va, Mon peuple, entre [...] dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi. Come, My people, enter you into [...] your chambers, and shut your doors about you. 6 Lot sortit vers eux à [...] l`entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. 6 Lot went out [...] to them to the door, and shut the door after him. Si vous êtes sur le point de quitter [...] un bâtiment en feu, [...] souvenez-vous de fermer la porte menant aux escaliers derrière vous de façon [...]à ce que vos voisins puissent [...]sortir du bâtiment sans problème. If you are about to leave a burning [...] building, remember to close the door leading to the staircase after you so that your [...]neighbours can also exit the building safely. S'il n'y a pas de fumée dans le couloir, sortez de votre [...] appartement et fermez la porte derrière vous. If the hallway is clear of smoke, [...] exit your unit and close the door behind you. Un design unique où la tête de la brosse disparaît [...] dans l'étui en fermant la porte derrière elle ! A unique design where the head [...] disappears into the case and closes the door behind it! Si la porte n'est pas chaude, quittez l'immeuble par l'issue la [...] plus proche, en fermant toutes les portes derrière vous. If the door is not hot, leave the building [...] via the nearest exit and close all the doors behind you. Si l'incendie est trop [...] important, sortez et fermez toutes les portes derrière vous. If the fire [...] is too large, get out and close all doors behind you. L'Europe ne [...] peut se barricader derrière cette législation inacceptable et fermer ses portes aux immigrants. Europe cannot shield itself behind this unacceptable legislation and close the door to immigrants. Ne voyant pas l'homme revenir, ils sont partis à sa [...] recherche, laissant derrière eux leurs armes et sans fermer la porte de l'établissement. When the man did not return, they [...] went to search for him, leaving their rifles behind and the prison door open. La culture de [...] cette attitude porte l'orgueilleux à se fermer surlui-même, [...]à exclure Dieu. To cultivate this [...] type of attitude leads the proud person to withdraw into himself, [...]to exclude God. Il n'empêche que, à l'heure actuelle, la tâche numéro un, c'est l'approfondissement, [...] la mise en ½uvre de réformes profondes, économiques, [...] institutionnelles, sans toutefois fermer la porte à l'élargissement. Be that as it may, the main task right now is to [...] strengthen and implement in-depth economic and institutional [...] reforms, without, however, shutting the door on enlargement. Deuxièmement, le Japon ne pense pas qu'il faut interdire le clonage d'êtres humains [...] de manière absolue, car il estime [...] qu'il ne faut pas fermer la porte aux progrès scientifiques [...]futurs susceptibles de sauver [...]des vies menacées par de graves maladies. Second, Japan did not support the position that all human cloning should be prohibited, since it [...] felt that it was not [...] appropriate to close the door on future scientific [...]progress that had the potential to save lives threatened by serious diseases. Fermer la porte du four jusqu'à ce que l'on [...]entende le dispositif de fermeture s'enclencher. Close the oven door until you hear the closure [...]mechanism click into place. Acheter Merci de fermer la porte de Hervé Jaouen d'occasion. chez Gallimard Genre Roman 185 pages Paru en 2001 dans cette collection EAN 9782070420056 Un jeune employé de banque s'abrite derrière un éternel sourire et décourage tous ceux qui cherchent à percer ses secrets. Dans un bourg de la côte bretonne, un vieux négociant en vins dort sur un trésor familial et semble planer hors du temps. Deux jeunes filles entrées dans le café du Viaduc fêtent un événement énigmatique, à la fois sinistre et gai, une promesse fatale dont elles ne pourront plus jamais se défaire. Maï-yann contemple la prairie qui descend vers l'Odet où son regard devenu flou crée des détails magnifiques qu'il puise dans sa mémoire. 1. Tous les personnages d'Hervé Jaouen, à la fois inattendus et proches, appartiennent à un milieu et une époque en mutation, où les plus faibles, coupés d'un monde qui les ignore, dérivent dans leurs univers intérieurs. Source Denoël Prix € Economisez € Remerciez la maîtresse de votre enfant grâce à ce pot en métal dans lequel vous pourrez y mettre une petite plante ou des chocolats et pourra également servir de pot à crayons. Une jolie attention pour vos cadeaux de fin d'année scolaire. Pot Multi-Usages Merci pour cette Année de la marque DLP Peut être utilisé pour mettre une plante, des chocolats ou des crayons Dimensions hauteur 10 x diamètre 10,5 cm Matière métal La Livraison est Offerte dès 59€ d'AchatsColis Expédié le Jour Même Si Vous Passez Commande Avant 14h > Près de chez moi avec Mondial Relay Livraison entre 3 à 5 jours 3,95€> A domicile avec Colissimo de La Poste Livraison en 48 heures 5,95€ > Click and Collect Commandez en ligne et venez retirer votre commande à la boutique gratuit > 30 Jours Pour Echanger

merci de fermer la porte derrière vous